I was born and educated in the U.K. and have a degree in European Studies.
I have studied technical translation and worked with business people of a wide range of nationalities, helping them prepare for business in the English-speaking world.
In the United States, I have taught English as a Second Language and done translation and editing work for The World Bank, an international organization.
My experience has shown me that language is often a barrier to communication but that clear and simple expression can achieve understanding and success in all walks of life. Different situations also require different types of language. I hope that my wide-range of experience in the English language field and my native-speaker's ear can help you use the right kind of English to make a success of your work. Let's try with *TeleBusiness Inc."
Lesley Evans先生は国連のWorld Bankで"English Language Editor"として活躍した長年の経験をお持ちです。米国英語と英国英語の違いをWorld Bankで働いている職員に教えてきました。貴方にわかりやすく英文のアドバイスをしてくれるでしょう。

例えばこんな方・・・
・会社の仕事で英文を書いたけど、社内添削だと大袈裟になるからちょっと・・・
・プライベートな手紙なんだけど、言い回しがちょっと心配
・とにかく急いでいるんです。などなど、なんでもOKです。


※E-Mail,FAXについては年中無休・24時間お申込みを受け付けております。
E-mail:ryan@job.tele.co.jp / Fax:042-730-3553 / Tel:042-730-3550
コース  料金   内容 
レター英文クイック添削-Qコース ※急ぎで自分の英文レターをスマートにしたい人に適しています。
・お申し込みは電子メールに限定してお受けします。(ファクシミリでのお申し込みは追加料金となります。)
・一回の申し込みあたりA4二枚約800wordsまでに限定させていただきます。添削内容は基本的なexpressions とgrammerです。完成度の高い文章添削をご希望の方はBコースでお申し込み下さい。
・電子メールを受信しましてから2〜3日で添削結果とEvans先生のアドバイスをご指定の電子メールアドレスにお送りします。なお、期日指定をご希望の方は申し込み時にテレビジネスにご相談下さい。
・先生のご都合がつかない場合には日数がさらにかかる場合も有りますので予めご了承下さい。
ビジネス英文簡易添削-Sコース ※自作のビジネス英文(日英翻訳)をエバンス先生に添削していただきます。
・英作にある程度自信があり、通常の翻訳業者に委託するには料金が高いと感じている方に適しています。添削内容は基本的なexpressions とgrammerです。完成度の高い文章添削をご希望の方はBコースでお申し込み下さい。
・お申し込みは電子メールに限定してお受けします。(ファクシミリでのお申し込みは追加料金となります。)
・一回の申し込みあたりA4サイズ10枚、
約 4,000wordsまでに限定させていただきます。
・電子メールを受信しましてから、7日以内に添削結果とEvans先生のアドバイスを電子メールでお送りします。期日指定をご希望の方は申し込み時にテレビジネスにご相談下さい。
・なお先生のご都合がつかない場合には日数がさらにかかる場合も有りますので予めご了承下さい。
・また英作文の元原稿となる日本語原稿を同時にお送りいただいた場合には、ご希望により日本人スタッフが英訳内容を英文添削に先立ってチェックいたします。追加料金となりますので、詳細についてはテレビジネスにお問い合わせ下さい。
ビジネス英文詳細添削-Bコース ※自作の英文を言語の専門家に丁寧にチェックして欲しい方はこのコースをお選び下さい。完成度の高い英文に仕上がります。
・お申し込みは電子メールないしはファクシミリでお受けします。
・一回の申し込みあたりA4サイズ10枚、
約 4,000wordsまでに限定させていただきます。
・お申し込みいただいた時点で、テレビジネスでは所要期間、見積もり概算をお知らせします。
・お客様のご発注確認をいただいたのちに添削作業を開始いたします。
・なお英作文の元原稿となる日本語原稿を同時にお送りいただいた場合には、ご希望により日本人スタッフが英訳内容を英文添削に先立ってチェックいたします。追加料金となりますので、詳細についてはTeleBusiness Inc.にお問い合わせ下さい。


※お申し込み時に以下の項目について記述願います。
・申込者氏名 / 住所 / 電話(ファクシミリ)番号 / お支払い方法(VISA/Master Card/UC Card/Diners Club、銀行振込、郵便振替)
・依頼内容(和文英訳、英文添削、英文和訳)
・本文テキスト


クレジットカードでお支払いをご希望の場合、クレジットカード番号はセキュリティの関係で別途お知らせするまで送らないで下さい。
依頼内容本文を添付ファイルで送られる場合には次の範囲からお選びください。
Windows (Windows 95 Word (English only); JWP)
Mac (MS Word 6.0)
Other (LaTeX, PostScript, text files)
上記以外のフォーマットにつきましては、ご相談下さい。

なお、ファクシミリ・郵送など他の手段を必要とする場合には直接テレビジネスにお問い合わせください。



Close Back


Copyright (C); 1998-2001 TeleBusiness Inc.